Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 18:16 - 和合本修订版

16 其中一个月以上所当赎的,要照你的估价,按圣所的舍客勒,付五舍客勒银子将他赎回,一舍客勒是二十季拉。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 他们要在满月的时候被赎回,以圣所的秤为准,即一舍客勒是二十季拉,赎价是一两银子。

参见章节 复制

中文标准译本

16 出生一个月以后要赎回的,要照你所估的价,用五谢克尔银子赎回;按圣所的谢克尔标准,一谢克尔是二十季拉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 其中在一月之外所当赎的,要照你所估定的价,按圣所的平,用银子五舍客勒赎出来(一舍客勒是二十季拉)。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 其中在一月之外所当赎的,要照你所估定的价,按圣所的平,用银子五舍客勒赎出来(一舍客勒是二十季拉)。

参见章节 复制

新译本

16 关于他们的赎价,一个月以上的,你要照你估定的价,按着圣所的秤,就是按照圣所的标准重量,用五十七克银子赎出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 要用5块银子将他(它)们在一个月大的时候赎出,银子要用圣所的秤称量。

参见章节 复制




民数记 18:16
9 交叉引用  

每一个被数的人要按照圣所的舍客勒,付半舍客勒,一舍客勒是二十季拉;这半舍客勒是献给耶和华的礼物。


为圣所一切工作用的金子,就是所奉献的金子,按圣所的舍客勒,一共是二十九他连得,七百三十舍客勒。


一舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十五舍客勒,十五舍客勒,合起来为你们的一弥那。


凡你所估的价钱都要按照圣所的舍客勒:二十季拉是一舍客勒。


他们所有奉给耶和华的,无论是人是牲畜,凡头胎的,都要归给你;但是人的长子,一定要赎出来。不洁净牲畜中头生的,也要赎出来。


但是头生的牛,或头生的绵羊,或头生的山羊,却不可赎,因为它们都是圣的。要把它们的血洒在祭坛上,把它们的脂肪焚烧,当作馨香的火祭献给耶和华。


以色列人头生的男子比利未人多了二百七十三名,必须把他们赎出来;


按照人丁,照圣所的舍客勒,每人当付五舍客勒,一舍客勒是二十季拉。


跟着我们:

广告


广告