在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 1:20 - 和合本修订版

但你,我主我王啊,以色列众人的眼目都仰望你,等你告诉他们,在我主我王之后谁坐你的王位。

参见章节

圣经当代译本修订版

我主我王啊!以色列举国拭目以待,等你来指定谁坐在我主我王的宝座上继承王位。

参见章节

中文标准译本

现在,我主我王啊,全以色列都瞩目在你身上,盼着你告诉他们,谁才会接续你坐在我主我王的宝座上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我主我王啊,以色列众人的眼目都仰望你,等你晓谕他们,在我主我王之后谁坐你的位。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我主我王啊,以色列众人的眼目都仰望你,等你晓谕他们,在我主我王之后谁坐你的位。

参见章节

新译本

我主我王啊,现在以色列众人的眼睛都看着你,等你告诉他们谁要坐在我主我王的王位上,接续你作王。

参见章节

圣经–普通话本

陛下啊,以色列民众都在关注您,等您向他们宣布,谁将在陛下之后坐在您的宝座之上。

参见章节



列王纪上 1:20
11 交叉引用  

耶和华的灵藉着我说话, 他的言语在我的舌头上。


他献许多牛羊、肥犊为祭,请了王的众儿子和亚比亚他祭司,以及约押元帅,他却没有请王的仆人所罗门。


若不然,我主我王与祖先同睡的时候,我和我儿子所罗门必列为罪犯了。”


现在你当谨慎,因耶和华拣选你建造殿宇作为圣所。你当刚强去做。”


大卫王对全会众说:“我儿子所罗门是上帝特选的,还年幼脆弱,但这工程浩大,因这殿不是为人,而是为耶和华上帝建造的。


我们的上帝啊,你不惩罚他们吗?因为我们无力抵挡这来攻击我们的大军。我们不知道该怎么做,我们的眼目单仰望你。”


看哪,仆人的眼睛怎样仰望主人的手, 婢女的眼睛怎样仰望女主人的手, 我们的眼睛也照样仰望耶和华-我们的上帝, 直到他怜悯我们。


我的眼目时常仰望耶和华, 因他必将我的脚从网里拉出来。


看哪,这是我在约书亚面前所立的石头,这一块石头上有七眼。看哪,我要亲自雕刻这石头,并在一日之间除掉这地的罪孽。这是万军之耶和华说的。