传道书 2:17 - 和合本修订版 于是我恨恶生命,因为在日光之下所发生的事我都以为烦恼,全是虚空,全是捕风。 圣经当代译本修订版 所以,我憎恶生命,因为在日光之下所做的一切都让我愁烦。唉!这一切都是虚空,都是捕风。 中文标准译本 于是我恨恶生命,因为在日光之下所做的事,对我都是悲苦。是的,全是虚空,全是捕风! 新标点和合本 上帝版 我所以恨恶生命;因为在日光之下所行的事我都以为烦恼,都是虚空,都是捕风。 新标点和合本 - 神版 我所以恨恶生命;因为在日光之下所行的事我都以为烦恼,都是虚空,都是捕风。 新译本 因此我恨恶生命,因为在日光之下所发生的事,都使我厌烦。一切都是虚空,都是捕风。 圣经–普通话本 因此,我厌倦人生,因为世上所有的一切都只能使我烦恼,都毫无意义,有如追风。 |