Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 2:16 - 和合本修订版

16 智慧人和愚昧人一样,不会长久被人记念,因为日后都被遗忘。可叹!智慧人和愚昧人都一样会死亡。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 因为智者和愚人一样,不过被人记得一时,日后都会被遗忘。两者都难逃死亡。

参见章节 复制

中文标准译本

16 因为智慧人与愚昧人一样,不会被永远记念;在将要来的日子,一切都会被忘掉。为什么智慧人像愚昧人一样会死亡呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 智慧人和愚昧人一样,永远无人记念,因为日后都被忘记;可叹智慧人死亡,与愚昧人无异。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 智慧人和愚昧人一样,永远无人记念,因为日后都被忘记;可叹智慧人死亡,与愚昧人无异。

参见章节 复制

新译本

16 因为智慧人和愚昧人一样,没有人永远记念他们,在未来的日子里,都会被人遗忘。可叹智慧人跟愚昧人一样,终必死亡。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 智慧的人和愚蠢的人一样,都不会被人长久记念,他们都会在不久的将来被人遗忘。为什么智者与愚蠢人一样终究也要死去?

参见章节 复制




传道书 2:16
17 交叉引用  

王为押尼珥举哀,说: 押尼珥怎么会像愚顽人一样地死呢?


经风一吹,就归无有, 它的原处也不再认识它。


他要见智慧人死, 愚昧人和畜牲一般的人一同灭亡, 把他们的财货留给别人。


你的奇事岂能在幽暗里为人所知吗? 你的公义岂能在遗忘之地为人所识吗?


约瑟和他所有的兄弟,以及那一代的人都死了。


有一位不认识约瑟的新王兴起,统治埃及。


通达人的智慧使他认清自己的道路; 愚昧人的愚昧却是自欺。


已过的事,无人记念; 将来的事,后来的人也不记念。


智慧人的眼目光明,愚昧人却在黑暗里行。但我知道他们都有相同的遭遇。


我心里就说:“愚昧人所遇见的,我也一样遇见,那么我何必更有智慧呢?”我心里说:“这也是虚空。”


智慧人比愚昧人有什么益处呢?困苦人在众人面前知道如何行,有什么益处呢?


往丧家去, 强如往宴乐的家, 因为死是众人的结局, 活人必将这事放在心上。


我见恶人埋葬;从前他们进出圣地,他们在城中的作为被人忘记。这也是虚空。


城中有一个贫穷的智慧人,他用智慧救了那城,却没有人记念那穷人。


活着的人知道必死;死了的人毫无所知,也不再得赏赐,因为他们的名已被遗忘。


那时,敬畏耶和华的人彼此谈论,耶和华侧耳而听,且有纪念册在他面前,记录那敬畏耶和华、思念他名的人。


按着命定,人人都有一死,死后且有审判。


跟着我们:

广告


广告