以西结书 21:9 - 和合本修订版 “人子啊,你要预言说,耶和华如此吩咐,你要说: 有刀,刀已磨快, 又擦亮了; 圣经当代译本修订版 “人子啊,你要说预言,告诉他们,主这样说, “‘有一把刀, 有一把刀磨快擦亮了, 新标点和合本 上帝版 「人子啊,你要预言。耶和华吩咐我如此说: 有刀、有刀, 是磨快擦亮的; 新标点和合本 - 神版 「人子啊,你要预言。耶和华吩咐我如此说: 有刀、有刀, 是磨快擦亮的; 新译本 “人子啊!你要预言,说:‘主耶和华这样说: 有一把刀,有一把磨利了的刀, 是擦亮了的刀; 圣经–普通话本 “人子啊,你要这样预言: ‘主是这样说的: “‘剑啊,剑啊, 一把锋利闪亮的剑, |