Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 21:9 - 新译本

9 “人子啊!你要预言,说:‘主耶和华这样说: 有一把刀,有一把磨利了的刀, 是擦亮了的刀;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 “人子啊,你要说预言,告诉他们,主这样说, “‘有一把刀, 有一把刀磨快擦亮了,

参见章节 复制

和合本修订版

9 “人子啊,你要预言说,耶和华如此吩咐,你要说: 有刀,刀已磨快, 又擦亮了;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 「人子啊,你要预言。耶和华吩咐我如此说: 有刀、有刀, 是磨快擦亮的;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 「人子啊,你要预言。耶和华吩咐我如此说: 有刀、有刀, 是磨快擦亮的;

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 “人子啊,你要这样预言: ‘主是这样说的: “‘剑啊,剑啊, 一把锋利闪亮的剑,

参见章节 复制




以西结书 21:9
17 交叉引用  

他把箭一抽,箭就从背后出来, 发亮的箭头从他的胆中出来, 死亡的惊恐临到他身上。


所以我说,善恶都是一样, 完全人和恶人,他都灭尽。


到那日,耶和华要施用他锐利、巨大和有力的刀,惩罚鳄鱼,就是那快行的蛇;惩罚鳄鱼,就是那曲行的蛇;并且要杀海中的大龙。


因为耶和华必用火和刀剑, 在所有的人身上施行审判, 被耶和华所杀的人必定很多。


在旷野一切光秃的高冈上, 行毁灭的已经来到了; 因为耶和华的刀。 从地这边直到地那边,要吞灭一切; 人人都没有平安。


如果他们问你:‘我们要去哪里?’你就告诉他们:‘耶和华这样说: 该死亡的,就死亡; 该被刀剑所杀的,就被刀剑所杀; 该遭遇饥荒的,就遭遇饥荒; 该被掳的,就被掳去!’


要装备马匹,骑上战马; 站好岗位,戴上头盔; 磨快枪矛,穿上铁甲。


但耶和华既吩咐了它, 又怎能停下来呢? 他指派了它去攻击亚实基伦和沿海一带。


好使他们心慌意乱,多人跌倒,我在他们所有的城门那里布下了杀戮的人;啊!这刀做得闪烁发光,磨得尖利,可以杀戮。


“人子啊!你要说预言:论到亚扪人和他们的侮辱,主耶和华这样说:‘你要说:有一把刀,有一把刀拔出来,是为要杀戮;擦亮,是为要毁灭,为要闪烁发光。


你要对以色列地说:‘耶和华这样说:看哪!我要攻击你;我要拔刀出鞘,把义人和恶人都从你那里剪除。


我既然要把义人和恶人都从你那里剪除,所以我的刀必要出鞘,从南到北攻击所有的人;


耶和华的话临到我说:


如果他们被仇敌掳去, 就是在那里,我必命令刀剑杀死他们; 我必定睛在他们身上,降祸不降福。”


跟着我们:

广告


广告