在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 7:3 - 中文标准译本

你为什么看见你弟兄眼里的木屑,却不想自己眼里的梁木呢?

参见章节

圣经当代译本修订版

为什么你只看见你弟兄眼中的小刺,却看不见自己眼中的大梁呢?

参见章节

和合本修订版

为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?

参见章节

新标点和合本 上帝版

为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?

参见章节

新标点和合本 - 神版

为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?

参见章节

新译本

为甚么看见你弟兄眼中的木屑,却不理会自己眼中的梁木呢?

参见章节

圣经–普通话本

“为什么你只看见朋友眼里有刺,却看不见自己眼里有梁木呢?

参见章节



马太福音 7:3
10 交叉引用  

又怎么能对你弟兄说‘让我除掉你眼里的木屑’呢?看哪,你自己眼里还有梁木呢!


你这伪善的人!先除掉你自己眼里的梁木,然后你才能看得清楚,好除掉你弟兄眼里的木屑。


那法利赛人站着,向自己祷告这些话:‘神哪,我感谢你,因为我不像其他人那样:勒索、不义、通奸,也不像这个税吏。


哦,人哪,所以你是无法推诿的!一切评断人的啊,你在什么事上评断别人,就在什么事上定自己的罪;因为你这评断人的,你自己也在做同样的事。


弟兄们,一个人无论被任何过犯所胜,你们属灵的人都要以温柔的心灵把这样的人挽回过来;但是你自己要留心,免得你也受试探。