Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 7:3 - 新译本

3 为甚么看见你弟兄眼中的木屑,却不理会自己眼中的梁木呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 为什么你只看见你弟兄眼中的小刺,却看不见自己眼中的大梁呢?

参见章节 复制

中文标准译本

3 你为什么看见你弟兄眼里的木屑,却不想自己眼里的梁木呢?

参见章节 复制

和合本修订版

3 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 “为什么你只看见朋友眼里有刺,却看不见自己眼里有梁木呢?

参见章节 复制




马太福音 7:3
10 交叉引用  

你自己眼中有梁木,怎能对弟兄说:‘让我除掉你眼中的木屑’呢?


伪君子啊!先除掉你眼中的梁木,才可以看得清楚,去除掉弟兄眼中的木屑。


法利赛人站着,祷告给自己听,这样说:‘ 神啊,我感谢你,我不像别人,勒索、不义、奸淫,也不像这个税吏。


你这判断人的啊!无论你是谁,都没有办法推诿。你在甚么事上判断人,就在甚么事上定自己的罪;因为你所作的,正是你所判断的事。


弟兄们,如果有人陷在一些过犯里,你们属灵的人,要用温柔的心使他回转过来,自己却要小心,免得也被引诱。


跟着我们:

广告


广告