Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 7:3 - 圣经当代译本修订版

3 为什么你只看见你弟兄眼中的小刺,却看不见自己眼中的大梁呢?

参见章节 复制

中文标准译本

3 你为什么看见你弟兄眼里的木屑,却不想自己眼里的梁木呢?

参见章节 复制

和合本修订版

3 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?

参见章节 复制

新译本

3 为甚么看见你弟兄眼中的木屑,却不理会自己眼中的梁木呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 “为什么你只看见朋友眼里有刺,却看不见自己眼里有梁木呢?

参见章节 复制




马太福音 7:3
10 交叉引用  

既然你自己眼中有大梁,又怎么能对弟兄说‘让我除去你眼中的小刺’呢?


你这伪君子啊!要先除掉自己眼中的大梁,才能看得清楚,好清除弟兄眼中的小刺。


法利赛人站在那里自言自语地祷告说,‘上帝啊!我感谢你,因为我不像别人那样勒索、不义、通奸,也不像这税吏。


因此,你这论断人的啊,不管你是谁,都难逃罪责。你在什么事上论断别人,就在什么事上定了自己的罪,因为你论断别人,自己却在做同样的事。


弟兄姊妹,如果有人不慎犯了罪,你们属灵的人就应该温柔地挽回他,同时也要小心,免得自己也受诱惑。


跟着我们:

广告


广告