马可福音 4:7 - 中文标准译本 另有落进荆棘丛里的,荆棘长起来把它挤住,它就结不出果实了。 圣经当代译本修订版 有些落在荆棘丛中,荆棘长起来便把幼苗挤住了,以致不能结出果实; 和合本修订版 有的落在荆棘里,荆棘长起来,把它挤住了,就结不出果实。 新标点和合本 上帝版 有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了,就不结实; 新标点和合本 - 神版 有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了,就不结实; 新译本 有的落在荆棘里,荆棘长起来,把它挤住,它就结不出果实来。 圣经–普通话本 有些种子落进荆棘丛中,被长起来的荆棘窒息了,种子最终不能结果; |