Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 8:7 - 中文标准译本

7 有的落进荆棘丛里,荆棘与它一起生长,把它挤住了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 有些落在荆棘丛中,荆棘一同长起来便把幼苗挤住了;

参见章节 复制

和合本修订版

7 有的落在荆棘里,荆棘跟它一同生长,把它挤住了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 有落在荆棘里的,荆棘一同生长,把它挤住了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 有落在荆棘里的,荆棘一同生长,把它挤住了。

参见章节 复制

新译本

7 有的落在荆棘丛中,荆棘也一齐生长,把它挤住了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 还有些种子落到了荆棘丛里,荆棘与种子一起生长,结果种子被荆棘窒息了;

参见章节 复制




路加福音 8:7
11 交叉引用  

土地将给你长出荆棘和蒺藜; 你也必吃田间的蔬草。


那被撒进种子的‘荆棘丛’是这样的人:他听了这话语,但今世的忧虑和财富的迷惑把话语挤住了,他就成了不结果实的。


有些落进荆棘丛里,荆棘长起来,就把它们挤住了。


另有落进荆棘丛里的,荆棘长起来把它挤住,它就结不出果实了。


“你们要谨慎自守,免得你们的心因宴乐 、醉酒和今生的忧虑变得迟钝,那日子就会像网罗一样突然临到你们,


种子落在其中的那‘荆棘丛’,是这样的人:他们听了,却走自己的路,被今生的忧虑、财富和享乐挤住了,结不出成熟的果实。


有的落在岩石上,一长出来就枯萎了,因为得不到水份。


但另有落进好土壤里的,长起来,结出百倍的果实。”耶稣讲完这些话,就大声说:“凡是有耳可听的,就应当听!”


跟着我们:

广告


广告