Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 4:7 - 新标点和合本 - 神版

7 有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了,就不结实;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 有些落在荆棘丛中,荆棘长起来便把幼苗挤住了,以致不能结出果实;

参见章节 复制

中文标准译本

7 另有落进荆棘丛里的,荆棘长起来把它挤住,它就结不出果实了。

参见章节 复制

和合本修订版

7 有的落在荆棘里,荆棘长起来,把它挤住了,就结不出果实。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了,就不结实;

参见章节 复制

新译本

7 有的落在荆棘里,荆棘长起来,把它挤住,它就结不出果实来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 有些种子落进荆棘丛中,被长起来的荆棘窒息了,种子最终不能结果;

参见章节 复制




马可福音 4:7
14 交叉引用  

耶和华对犹大和耶路撒冷人如此说: 要开垦你们的荒地, 不要撒种在荆棘中。


撒在荆棘里的,就是人听了道,后来有世上的思虑、钱财的迷惑把道挤住了,不能结实。


有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了;


又有落在好土里的,就结实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。


日头出来一晒,因为没有根,就枯干了;


又有落在好土里的,就发生长大,结实有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的」;


于是对众人说:「你们要谨慎自守,免去一切的贪心,因为人的生命不在乎家道丰富。」


「你们要谨慎,恐怕因贪食、醉酒,并今生的思虑累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们;


那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的思虑、钱财、宴乐挤住了,便结不出成熟的子粒来。


有落在荆棘里的,荆棘一同生长,把它挤住了。


跟着我们:

广告


广告