在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 3:2 - 中文标准译本

亚纳和该亚法任大祭司——那时,神的话语在旷野临到撒迦利亚的儿子约翰。

参见章节

圣经当代译本修订版

亚那和该亚法当大祭司。当时,上帝的话临到旷野中撒迦利亚的儿子约翰。

参见章节

和合本修订版

亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里,上帝的话临到他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里,上帝的话临到他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里, 神的话临到他。

参见章节

新译本

亚那和该亚法作大祭司的时候, 神的话临到撒迦利亚的儿子,在旷野的约翰。

参见章节

圣经–普通话本

亚那和该亚法是大祭司。那时,在人烟稀少的荒野里,撒迦利亚的儿子约翰听到了上帝的召唤。

参见章节



路加福音 3:2
21 交叉引用  

有声音呼喊着: “要在旷野预备耶和华的道路, 在荒漠为我们的神修直大道!


耶和华的话语临到亚米太的儿子约拿,说:


在亚门的儿子犹大王约西亚年间,耶和华的话语临到西番雅——西番雅是古示的儿子,古示是基大利的儿子,基大利是亚玛利雅的儿子,亚玛利雅是希西加的儿子。


约翰的门徒们走了,耶稣就开始对众人谈论约翰,说:“你们曾经到旷野去,是要观看什么呢?一根被风吹动的芦苇吗?


那时,祭司长们和民间的长老们聚集在叫该亚法的大祭司的宅院里,


正如先知以赛亚书上所记载的: “看哪,我要差派我的使者在你前头, 他要 预备你的道 。


那孩子渐渐长大,灵里刚强。他住在旷野,直到他向以色列公开出现的那天。


约翰说:“正如先知以赛亚所说的,我就是在旷野里呼喊的声音:‘你们当修直主的道。’”


那时候耶稣仍然被捆绑,亚纳把他押送到大祭司该亚法那里去。


大祭司亚纳、该亚法、约翰、亚历山大,以及大祭司家族的人都在那里。