Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 3:2 - 新译本

2 亚那和该亚法作大祭司的时候, 神的话临到撒迦利亚的儿子,在旷野的约翰。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 亚那和该亚法当大祭司。当时,上帝的话临到旷野中撒迦利亚的儿子约翰。

参见章节 复制

中文标准译本

2 亚纳和该亚法任大祭司——那时,神的话语在旷野临到撒迦利亚的儿子约翰。

参见章节 复制

和合本修订版

2 亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里,上帝的话临到他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里,上帝的话临到他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里, 神的话临到他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 亚那和该亚法是大祭司。那时,在人烟稀少的荒野里,撒迦利亚的儿子约翰听到了上帝的召唤。

参见章节 复制




路加福音 3:2
21 交叉引用  

有声音呼喊说: “你们要在旷野清理耶和华的路, 在沙漠修直我们 神的大道。


犹大王亚们的儿子约西亚作王第十三年,耶和华的话临到耶利米。


耶和华的话临到我,说:


耶和华的话临到亚米太的儿子约拿,说:


在犹大王约坦、亚哈斯、希西家执政的时候,耶和华的话临到摩利沙人弥迦,是他看到关于撒玛利亚和耶路撒冷的话。


犹大王亚们的儿子约西亚在位的时候,耶和华的话临到希西家的玄孙、亚玛利雅的曾孙、基大利的孙子、古示的儿子西番雅。


他们走了之后,耶稣对群众讲起约翰来,说:“你们到旷野去,是要看甚么?被风吹动的芦苇吗?


那时,祭司长和民间的长老聚集在大祭司该亚法的官邸,


正如以赛亚先知的书上写着: “看哪,我差遣我的使者在你面前, 预备你的道路;


这孩子渐渐长大,心灵健壮,住在旷野,直到他在以色列人中公开露面的日子。


他说:“我就是在旷野呼喊者的声音:‘修直主的路!’正如以赛亚先知所说的。”


亚那仍然绑着耶稣,把他押到大祭司该亚法那里去。


还有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,以及大祭司的家人,所有的人都在那里。


跟着我们:

广告


广告