Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 3:3 - 中文标准译本

3 他就来到约旦河周围所有的地区宣讲为罪得赦免而悔改的洗礼。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 他就到约旦河附近宣讲悔改就得赦罪的洗礼。

参见章节 复制

和合本修订版

3 他就走遍约旦河一带地方,宣讲悔改的洗礼,使罪得赦。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 他就来到约旦河一带地方,宣讲悔改的洗礼,使罪得赦。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 他就来到约旦河一带地方,宣讲悔改的洗礼,使罪得赦。

参见章节 复制

新译本

3 他就来到约旦河一带地方,宣讲悔改的洗礼,使罪得赦。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 他走遍了约旦河一带,向人们传道。他告诉人们受洗以表示他们想改变自己的生活,由此他们的罪孽就会得到宽恕。

参见章节 复制




路加福音 3:3
12 交叉引用  

“我用水给你们施洗,是为了你们的悔改。但在我之后来的那一位,是比我更强有力的,我就是为他提鞋子也不配。他要用圣灵和火给你们施洗。


他将使许多以色列子民 归向主——他们的神。


藉着罪得赦免, 赐给他的子民救恩的知识。


耶稣充满圣灵,从约旦河回来,被圣灵带到旷野,


这些事发生在约旦河对岸的伯大尼,就是约翰施洗的地方。


他们就到约翰那里,对他说:“拉比,你看,以前与你在约旦河对岸的,就是你所见证的那一位,他也在施洗,而且大家都到他那里去了。”


在耶稣公开出来之前,约翰预先向所有以色列子民宣讲了悔改的洗礼。


保罗说:“约翰所施的是悔改的洗礼,他告诉民众当相信在他以后来的那一位,就是相信耶稣。”


现在你还等什么呢?起来,当受洗!求告他的名,当洗去你的罪孽!’


跟着我们:

广告


广告