在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 59:8 - 中文标准译本

可是你,耶和华啊,你要讥笑他们, 你要嘲笑万国!

参见章节

圣经当代译本修订版

但你耶和华必嗤笑他们, 嘲讽列国。

参见章节

和合本修订版

但你-耶和华必讥笑他们, 你要嗤笑万国。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但你—耶和华必笑话他们; 你要嗤笑万邦。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但你-耶和华必笑话他们; 你要嗤笑万邦。

参见章节

新译本

但你耶和华必讥笑他们, 你必嗤笑万国。

参见章节

圣经–普通话本

主啊!您嘲笑他们, 讥讽他们。

参见章节



诗篇 59:8
8 交叉引用  

他心里说:“神已经忘记了! 神隐藏了他的脸,永远不看。”


坐在天上的那一位会讥笑, 主会嘲笑他们。


但主必讥笑恶人, 因为见他受罚的日子将要来到。


神哪,愿你受尊崇高于诸天, 愿你的荣耀遍及全地!


耶和华万军之神哪,你就是以色列的神! 求你醒来惩罚万国, 不要恩待任何作恶的背信者。细拉


那么,你们遭难时,我就讥笑; 你们的恐惧临到时,我就嘲笑——


如果他不听他们的,就告诉教会;如果他连教会也不听,就应当把他看做像外邦人或税吏一样。