在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米哀歌 3:1 - 中文标准译本

我是在耶和华盛怒的杖下经历苦难的人。

参见章节

圣经当代译本修订版

我在耶和华烈怒的杖下受尽痛苦。

参见章节

和合本修订版

因耶和华愤怒的杖, 我是遭遇困苦的人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我是因耶和华忿怒的杖, 遭遇困苦的人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我是因耶和华忿怒的杖, 遭遇困苦的人。

参见章节

新译本

我是在耶和华忿怒的杖下受过苦的人。

参见章节

圣经–普通话本

我是目睹主以他忿怒的杖施行惩罚的人。

参见章节



耶利米哀歌 3:1
12 交叉引用  

我的年日如同偏斜的影子, 我像牧草那样枯干。


虽然你使我看到许多患难和恶事, 但你必使我再次活过来, 把我从地的深处再次带上来。


你的怒火压在我身上, 你用你一切的波浪苦待我。细拉


他被藐视、遭人厌弃, 是个受痛苦、知忧患的人; 他像一个被人掩面不看的人, 他被藐视,连我们也不尊重他。