Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 3:1 - 圣经当代译本修订版

1 我在耶和华烈怒的杖下受尽痛苦。

参见章节 复制

中文标准译本

1 我是在耶和华盛怒的杖下经历苦难的人。

参见章节 复制

和合本修订版

1 因耶和华愤怒的杖, 我是遭遇困苦的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 我是因耶和华忿怒的杖, 遭遇困苦的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 我是因耶和华忿怒的杖, 遭遇困苦的人。

参见章节 复制

新译本

1 我是在耶和华忿怒的杖下受过苦的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 我是目睹主以他忿怒的杖施行惩罚的人。

参见章节 复制




耶利米哀歌 3:1
12 交叉引用  

“我的朋友啊,可怜我吧!可怜我吧! 因为上帝的手击打我。


我的年日像黄昏的影子, 又如枯干的草芥。


你使我经历了许多患难, 最终必使我重获新生, 把我从大地深处救上来。


你的烈怒重重地压着我, 你用汹涌的波涛把我淹没。(细拉)


祂被藐视,遭人厌弃, 饱受痛苦,历尽忧患。 人们对祂不屑一顾, 我们也不尊重祂。


于是,他们拿住耶利米,用绳子把他缒到王子玛基雅的蓄水池里。那池子在护卫的院子里,池中没有水,只有淤泥。耶利米就陷在淤泥中。


我为同胞的创伤而伤心, 我痛苦万分, 惊慌失措。


跟着我们:

广告


广告