在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 1:5 - 中文标准译本

我们从他领受了恩典和使徒的职份,为了他名的缘故,要在万民中带来信仰上的顺从;

参见章节

圣经当代译本修订版

我们从祂领受了恩典并成为使徒,要带领万族的人信从祂,使祂的名得荣耀。

参见章节

和合本修订版

我们从他蒙恩受了使徒的职分,为他的名在万国中使人因信而顺服,

参见章节

新标点和合本 上帝版

我们从他受了恩惠并使徒的职分,在万国之中叫人为他的名信服真道;

参见章节

新标点和合本 - 神版

我们从他受了恩惠并使徒的职分,在万国之中叫人为他的名信服真道;

参见章节

新译本

我们从他领受了恩典和使徒的职分,在万族中使人因他的名相信而顺服,

参见章节

圣经–普通话本

通过基督,上帝赐给了我作为一名使徒的特殊使命,即引导所有的民族信仰和服从他。我做这一切是为了荣耀基督。

参见章节



罗马书 1:5
24 交叉引用  

要知道,从日出之地到日落之处,我的名在列国中为大;在各处都必有人为我的名献香、献洁净的供物,因为我的名在列国中为大。”这是万军之耶和华说的。


万军之耶和华说:“行诡诈的人是受诅咒的——他的畜群中虽有无瑕疵的公畜,他也已经许愿要献上,却把有瑕疵的动物祭献给主!要知道,我是大君王,我的名在列国中是可畏的。”


原来从他的丰盛完美中, 我们都领受了恩典,而且恩上加恩。


使他得到这服事和使徒的职份。犹大背弃了这职份,去了自己的地方。”


西门已经述说了神当初怎样临到外邦人,从他们中间选出子民,归入自己的名。


这样,神的话语不断扩展,在耶路撒冷门徒的人数大大增多,并且有一大群祭司也听从了这信仰。


但是主对他说:“你去吧!因为这个人是我所拣选的器皿,不但要在外邦人和君王面前,还要在以色列子民面前宣扬我的名。


我藉着所赐给我的恩典,对你们中间的每个人说:不要自视过高,过于所当看的,而要照着神所分给每个人信心的尺度,清醒地看自己。


然而如今已经得以显现;并且按照永恒神的命令,藉着先知们的经文显明了出来。这是为要在万民中带来信仰上的顺从——


难道神只是犹太人的神吗?不也是外邦人的神吗?是的,他也是外邦人的神,


但藉着神的恩典,我成了现在的我,并且神赐给我的恩典没有落空。不但如此,我比任何使徒更加劳苦做工;其实不是我,而是与我同在的神的恩典。


即使我对别人不是使徒,但至少对你们还是使徒,因为你们是我在主里做使徒的印证。


以致我们这些早已在基督里有盼望的人,能归于他荣耀的称赞。


归于他恩典荣耀的称赞,这恩典是他在爱子里特别赐给我们的。


他既然得以完全,就为所有顺从他的人成了永恒救恩的本源,