在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰一书 5:16 - 中文标准译本

如果有人看见自己的弟兄在犯不至于死的罪,就应该为他祈求;这样,神将把生命赐给他,就是给那些犯不至于死的罪的人。有一种罪是至于死的;关于那种罪我不说要祈求。

参见章节

圣经当代译本修订版

人若看见信徒犯了不至于死的罪,就当为他祷告,上帝必将生命赐给他,就是那些犯了不至于死之罪的人。有的罪会导致死亡,我并不是说你们要为这样的罪祷告。

参见章节

和合本修订版

人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就要为他祈求,上帝必将生命赐给他—有些人犯的罪是不至于死的;有的是至于死的罪,我不是说要为这罪祈求。

参见章节

新标点和合本 上帝版

人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就当为他祈求,  上帝 必将生命赐给他;有至于死的罪,我不说当为这罪祈求。

参见章节

新标点和合本 - 神版

人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就当为他祈求,  神必将生命赐给他;有至于死的罪,我不说当为这罪祈求。

参见章节

新译本

如果有人看见弟兄犯了不至于死的罪,他就要祈求, 神必因他的缘故,把生命赐给那些犯了不至于死的罪的人;有至于死的罪,我不说他应当为那罪祈求。

参见章节

圣经–普通话本

如果有人看见他的兄弟犯了不会导致死亡的罪,他就应该为犯罪的他祈祷,上帝就会把生命赐予他的兄弟。我现在谈论的是那些人,他们所犯的罪不会导致死亡,但是,有导致死亡的罪,我没有说你们应该为这种罪祈祷。

参见章节



约翰一书 5:16
32 交叉引用  

亚伯拉罕向神祷告,神就治愈了亚比米勒,以及他的妻子和女仆们,使她们能生育了。


而现在,你要归还那人的妻子;因为那人是一位先知,他要为你祷告,你就会存活!如果你不归还,你要知道:你和任何属于你的人都必定死。”


所以他说要除灭他们; 要不是他所拣选的摩西在他面前 站在破口处,使他的怒火转消, 他早就毁掉他们了!


他说:“主啊,如果我在你眼前蒙恩,求主在我们中间同我们一起去!虽然这是硬着颈项的百姓,但求你赦免我们的罪孽和罪恶,以我们为你的继业。”


摩西向耶和华呼求说:“神哪,求求你!求你医治她!”


“但狂妄行事的人,无论是本族人或是外人,那人是在亵渎耶和华,必须从民中被剪除。


所有说话抵挡人子的,还能被赦免;但那亵渎圣灵的,不能被赦免。


我为他们祈求。 我不是为世人, 而是为你所赐给我的人祈求, 因为他们是你的。


铜匠亚历山大对我做了很多恶事;主将照着他的行为回报他。


一切不义都是罪,也有不至于死的罪。


全体民众对撒母耳说:“求你为仆人们向耶和华你的神祷告,免得我们死亡。因为在我们的一切罪恶上,我们又增添了一件恶事,为自己要求一个王。”


人如果对人犯罪,有神可以为他调解;人如果对耶和华犯罪,有谁能为他调解呢?”但他们不听从父亲的话,因为耶和华定意要他们死。