Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 5:16 - 新标点和合本 - 神版

16 人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就当为他祈求,  神必将生命赐给他;有至于死的罪,我不说当为这罪祈求。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 人若看见信徒犯了不至于死的罪,就当为他祷告,上帝必将生命赐给他,就是那些犯了不至于死之罪的人。有的罪会导致死亡,我并不是说你们要为这样的罪祷告。

参见章节 复制

中文标准译本

16 如果有人看见自己的弟兄在犯不至于死的罪,就应该为他祈求;这样,神将把生命赐给他,就是给那些犯不至于死的罪的人。有一种罪是至于死的;关于那种罪我不说要祈求。

参见章节 复制

和合本修订版

16 人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就要为他祈求,上帝必将生命赐给他—有些人犯的罪是不至于死的;有的是至于死的罪,我不是说要为这罪祈求。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就当为他祈求,  上帝 必将生命赐给他;有至于死的罪,我不说当为这罪祈求。

参见章节 复制

新译本

16 如果有人看见弟兄犯了不至于死的罪,他就要祈求, 神必因他的缘故,把生命赐给那些犯了不至于死的罪的人;有至于死的罪,我不说他应当为那罪祈求。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 如果有人看见他的兄弟犯了不会导致死亡的罪,他就应该为犯罪的他祈祷,上帝就会把生命赐予他的兄弟。我现在谈论的是那些人,他们所犯的罪不会导致死亡,但是,有导致死亡的罪,我没有说你们应该为这种罪祈祷。

参见章节 复制




约翰一书 5:16
32 交叉引用  

亚伯拉罕祷告 神, 神就医好了亚比米勒和他的妻子,并他的众女仆,她们便能生育。


现在你把这人的妻子归还他;因为他是先知,他要为你祷告,使你存活。你若不归还他,你当知道,你和你所有的人都必要死。」


所以,他说要灭绝他们; 若非有他所拣选的摩西站在当中, 使他的忿怒转消, 恐怕他就灭绝他们。


说:「主啊,我若在你眼前蒙恩,求你在我们中间同行,因为这是硬着颈项的百姓。又求你赦免我们的罪孽和罪恶,以我们为你的产业。」


「所以你不要为这百姓祈祷,不要为他们呼求祷告;因为他们遭难向我哀求的时候,我必不应允。


耶和华又对我说:「不要为这百姓祈祷求好处。


「所以,你不要为这百姓祈祷;不要为他们呼求祷告;也不要向我为他们祈求,因我不听允你。


我在他们中间寻找一人重修墙垣,在我面前为这国站在破口防堵,使我不灭绝这国,却找不着一个。


于是摩西哀求耶和华说:「 神啊,求你医治她!」


但那擅敢行事的,无论是本地人是寄居的,他亵渎了耶和华,必从民中剪除。


凡说话干犯人子的,还可得赦免;惟独亵渎圣灵的,总不得赦免。


我为他们祈求,不为世人祈求,却为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。


铜匠亚历山大多多地害我;主必照他所行的报应他。


凡不义的事都是罪,也有不至于死的罪。


众民对撒母耳说:「求你为仆人们祷告耶和华-你的 神,免得我们死亡,因为我们求立王的事正是罪上加罪了。」


人若得罪人,有士师审判他;人若得罪耶和华,谁能为他祈求呢?」然而他们还是不听父亲的话,因为耶和华想要杀他们。


跟着我们:

广告


广告