在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约珥书 3:6 - 中文标准译本

又把犹大子孙和耶路撒冷子孙卖给希腊人的子孙,使他们远离自己的地界,

参见章节

圣经当代译本修订版

并把犹大和耶路撒冷的居民卖给希腊人,使他们远离家乡。

参见章节

和合本修订版

并将犹大人和耶路撒冷人卖给希腊人,使他们远离自己的疆土。

参见章节

新标点和合本 上帝版

并将犹大人和耶路撒冷人卖给希腊人,使他们远离自己的境界。

参见章节

新标点和合本 - 神版

并将犹大人和耶路撒冷人卖给希腊人,使他们远离自己的境界。

参见章节

新译本

你们把犹大人和耶路撒冷人卖给希腊人,使他们远离自己的境界。

参见章节

圣经–普通话本

“你们把犹大人和耶路撒冷人卖给希腊人,迫使他们背井离乡。

参见章节



约珥书 3:6
6 交叉引用  

又为我的子民抽签, 用男孩换妓女, 为喝酒卖女孩。


我必把你们的儿女卖在犹大子孙的手中,犹大子孙又必把他们卖给远方示巴国的人。”这是耶和华说的。


我必拉开犹大为弓, 把以法莲搭在弓上。 锡安哪,我要激起你的众子, 攻击希腊的众子! 我必使你如同勇士的刀剑。


你的儿女会被交给外邦人,你的眼睛终日张望甚至失明,你的手却无能为力。


耶和华会用船,沿着我说过的你绝不会再看见的那条路,把你送回埃及。在那里,你们将把自己卖给你的仇敌作男仆、作婢女,却没有人买。