Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 3:5 - 中文标准译本

5 你们既然夺取我的金银,把我的珍宝带到你们的庙宇,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 你们夺去我的金银,抢走我的珍宝,拿去放在你们的庙中,

参见章节 复制

和合本修订版

5 你们夺取我的金银,把我珍贵的宝物带入你们的庙宇,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 你们既然夺取我的金银,又将我可爱的宝物带入你们宫殿,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 你们既然夺取我的金银,又将我可爱的宝物带入你们宫殿,

参见章节 复制

新译本

5 你们拿去了我的金银,又把我的珍宝带进了你们的庙宇。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 你们抢走了我的金银,又夺走了我的宝物,把它们放在你们的神庙里。

参见章节 复制




约珥书 3:5
15 交叉引用  

犹大王约阿施就取出他列祖犹大王约沙法、约兰、亚哈谢的所有分别为圣之物,以及自己所分别为圣之物,还有耶和华殿与王宫的库房里所有的金子,都送给亚兰王哈薛。于是哈薛从耶路撒冷撤离了。


亚哈斯把耶和华殿中和王宫库房里的金银都拿去,送给亚述王作礼物。


巴比伦王也把耶和华殿中的宝物和王宫里的宝物全都从那里带出来,又拆毁了以色列王所罗门在耶和华圣殿中所造的一切金器,正如耶和华所宣告的。


到那日, 主必第二次伸手收回他子民中的余剩者, 就是在亚述、埃及、巴特罗、库实、 以拦、示拿、哈马和众海岛所残留的人。


他反而会荣耀一个堡垒之神,用金子、银子、宝石和珍宝荣耀他祖先所不认识的神明。


跟着我们:

广告


广告