申命记 2:20 - 中文标准译本 那地也算是利乏音人之地。利乏音人从前住在那里,亚扪人称他们为扎慕祖姆人, 圣经当代译本修订版 那里以前也是利乏音人住的地方,亚扪人称利乏音人为散送冥, 和合本修订版 那地也算是利乏音人之地,因为先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥人。 新标点和合本 上帝版 那地也算为利乏音人之地,先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥。 新标点和合本 - 神版 那地也算为利乏音人之地,先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥。 新译本圣经–普通话本 (这块土地也叫利乏音地,因为以前利乏音人住在那里,亚扪人叫他们散送冥人。 |