在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 2:20 - 中文标准译本

那地也算是利乏音人之地。利乏音人从前住在那里,亚扪人称他们为扎慕祖姆人,

参见章节

圣经当代译本修订版

那里以前也是利乏音人住的地方,亚扪人称利乏音人为散送冥,

参见章节

和合本修订版

那地也算是利乏音人之地,因为先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那地也算为利乏音人之地,先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那地也算为利乏音人之地,先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥。

参见章节

新译本


参见章节

圣经–普通话本

(这块土地也叫利乏音地,因为以前利乏音人住在那里,亚扪人叫他们散送冥人。

参见章节



申命记 2:20
4 交叉引用  

第十四年,基大劳玛和同盟的王都来了,在亚特律-加宁击败了利乏音人,在哈麦击败了苏西人,在沙微-基列亭击败了以米人,


他们像亚衲人一样,也算是利乏音人,而摩押人称他们为以米人。


这民雄伟众多,并且像亚衲人那样高大。但耶和华把他们从亚扪人面前除灭了,亚扪人赶出他们,然后取代他们住下来,


利乏音人的遗民中,只有巴珊王欧革残留下来了。看哪,他的床是铁床,按人肘算,长九肘,宽四肘,如今不是还在亚扪人的拉巴吗?