Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 2:20 - 和合本修订版

20 那地也算是利乏音人之地,因为先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 那里以前也是利乏音人住的地方,亚扪人称利乏音人为散送冥,

参见章节 复制

中文标准译本

20 那地也算是利乏音人之地。利乏音人从前住在那里,亚扪人称他们为扎慕祖姆人,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 那地也算为利乏音人之地,先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 那地也算为利乏音人之地,先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥。

参见章节 复制

新译本

20

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 (这块土地也叫利乏音地,因为以前利乏音人住在那里,亚扪人叫他们散送冥人。

参见章节 复制




申命记 2:20
4 交叉引用  

第十四年,基大老玛和与他结盟的王都来了,在亚特律.加宁击败利乏音人,在哈麦击败苏西人,在沙微.基列亭击败以米人,


他们跟亚衲人一样,也算是利乏音人,但摩押人却称他们为以米人。


那里的百姓又大又多,像亚衲人一样高大,但耶和华从亚扪人面前除灭他们,亚扪人就占领他们的地,接续他们在那里居住。


利乏音人所剩下的只有巴珊王噩。看哪,他的床是铁床,按照人肘的度量,长九肘,宽四肘,现今不是在亚扪人的拉巴吗?”


跟着我们:

广告


广告