Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 2:11 - 中文标准译本

11 他们像亚衲人一样,也算是利乏音人,而摩押人称他们为以米人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 以米人同亚衲人一样也被称为利乏音人,但摩押人称他们为以米人。

参见章节 复制

和合本修订版

11 他们跟亚衲人一样,也算是利乏音人,但摩押人却称他们为以米人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 这以米人像亚衲人;也算为利乏音人;摩押人称他们为以米人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 这以米人像亚衲人;也算为利乏音人;摩押人称他们为以米人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 他们跟亚衲人一样被称为利乏音人,但摩押人称他们为以米人。

参见章节 复制




申命记 2:11
10 交叉引用  

第十四年,基大劳玛和同盟的王都来了,在亚特律-加宁击败了利乏音人,在哈麦击败了苏西人,在沙微-基列亭击败了以米人,


在那些日子和后来的日子,有巨人在地上;当时神的儿子们与人的女儿们结合生子;他们是古时的勇士、有名的人物。


有一个巨人的后裔以实比挪伯,想要杀大卫;他的铜矛重三百谢克尔,还佩带着新刀。


他们上到南地,来到希伯仑;那里有亚衲人的后裔亚希幔、示筛和塔尔迈,希伯仑比埃及的琐安早建造七年。


不过住在那地的民强悍,城市极其坚固高大,我们在那里还看见了亚衲人的后裔。


我们在那里也看见了巨人,就是巨人的后裔亚衲子孙。在我们眼中,我们就像是蚱蜢;在他们眼中,我们也是如此。”


我们能上哪里去呢?我们的弟兄使我们的心消融,说:‘那民比我们雄伟高大,那些城也雄伟坚固,高得顶天。我们在那里还看见了亚衲子孙!’”


那地也算是利乏音人之地。利乏音人从前住在那里,亚扪人称他们为扎慕祖姆人,


利乏音人的遗民中,只有巴珊王欧革残留下来了。看哪,他的床是铁床,按人肘算,长九肘,宽四肘,如今不是还在亚扪人的拉巴吗?


这民雄伟高大,是你所知道的亚衲子孙,而且你也听说过:“谁能站在亚衲子孙面前?”


跟着我们:

广告


广告