申命记 2:20 - 新译本参见章节圣经当代译本修订版20 那里以前也是利乏音人住的地方,亚扪人称利乏音人为散送冥, 参见章节中文标准译本20 那地也算是利乏音人之地。利乏音人从前住在那里,亚扪人称他们为扎慕祖姆人, 参见章节和合本修订版20 那地也算是利乏音人之地,因为先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥人。 参见章节新标点和合本 上帝版20 那地也算为利乏音人之地,先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥。 参见章节新标点和合本 - 神版20 那地也算为利乏音人之地,先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥。 参见章节圣经–普通话本20 (这块土地也叫利乏音地,因为以前利乏音人住在那里,亚扪人叫他们散送冥人。 参见章节 |