在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 13:30 - 中文标准译本

迦勒让民众在摩西面前安静下来,说:“我们尽管上去,占有那地!我们一定能征服它。”

参见章节

圣经当代译本修订版

迦勒让站在摩西面前的民众安静,然后说:“我们立刻上去占领那地方吧!我们必能取胜。”

参见章节

和合本修订版

迦勒在摩西面前安抚百姓,说:“我们立刻上去得那地吧!我们必能征服它。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

迦勒在摩西面前安抚百姓,说:「我们立刻上去得那地吧!我们足能得胜。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

迦勒在摩西面前安抚百姓,说:「我们立刻上去得那地吧!我们足能得胜。」

参见章节

新译本

迦勒在摩西面前使众人镇静,说:“我们立刻上去,占领那地吧!因为我们必能得胜。”

参见章节

圣经–普通话本

迦勒让摩西周围的人安静下来,说: “我们肯定应该去占领那地方,我们有足够的力量征服它。”

参见章节



民数记 13:30
14 交叉引用  

藉着神,我们将做大能的事; 他必践踏我们的敌人。


亚玛力人住在南地,赫提人、耶布斯人和亚摩利人住在山地,迦南人住在海边和约旦河沿岸。”


但那些与他一起上去探察的人说:“我们不能上去攻打那民,他们实在比我们强大。”


但我的仆人迦勒,因他有与他们不同的灵,全心跟从我,我要把他带进他曾进去的那地,他的后裔也必继承那地。


这些人的名字是: 耶弗尼的儿子迦勒, 属犹大支派;


那么,对这些事我们要怎么说呢? 神如果支持我们,谁还能反对我们呢?


然而,靠着爱我们的那一位, 我们在这一切事上已经得胜有余了。


藉着使我刚强的那一位,我一切都能。


他们藉着信,征服了列国,行了公义,获得了那些应许;他们堵住了狮子的口,