在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 9:14 - 中文标准译本

耶和华必在他们上方显现, 他的箭矢射出如闪电; 主耶和华必吹响号角, 乘着南方的暴风前行。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华必在他们上面显现, 祂的箭如闪电射出。 主耶和华必吹响号角, 乘南方的暴风而来。

参见章节

和合本修订版

耶和华要显现在他们身上, 他的箭要射出如闪电。 主耶和华必吹角, 乘南方的旋风而行。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华必显现在他们以上; 他的箭必射出像闪电。 主耶和华必吹角, 乘南方的旋风而行。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华必显现在他们以上; 他的箭必射出像闪电。 主耶和华必吹角, 乘南方的旋风而行。

参见章节

新译本

耶和华必在他子民头上显现, 他的箭必像闪电一般射出; 主耶和华必吹起号角, 乘着南方的暴风而行。

参见章节

圣经–普通话本

主将出现在他的子民的头顶之上, 他的箭犹如闪电。 至高的主将吹响进军的号角, 他将带着滚滚沙暴从南方而来。

参见章节



撒迦利亚书 9:14
28 交叉引用  

他发出箭矢,使仇敌四散, 发出众多闪电,使他们溃乱。


耶和华啊, 你斥责一发,你鼻孔的气一出, 海底就出现,世界的根基也显露。


一切世上的居民, 在地上居住的人哪, 山上竖起旗帜时,你们要看! 号角吹响时,你们要听!


有关海边旷野的默示: 敌人从旷野来了, 从可怕之地来了, 好像南地的旋风扫过。


到那日, 必有大号角吹响, 那些在亚述地快要灭亡的, 以及那些被驱散到埃及地的都要来, 在耶路撒冷的圣山敬拜耶和华。


耶和华必使人听见他威严的声音, 又以猛烈的怒气、吞噬的火焰、 暴雨、狂风和石头般的冰雹, 使人看见他抡下来的膀臂。


“雀鸟怎样飞旋护巢, 万军之耶和华也怎样保护耶路撒冷; 他必保护、拯救, 他必逾越、搭救。”


看哪!耶和华必在烈火中临到, 他的战车好像旋风, 为要在怒火中施行他愤怒的报应, 在火焰中发出他的斥责;


因你的箭发出光芒, 你的长矛闪耀光辉, 日月就在高处停住。


你用他的箭射穿他战士的头, 他们如旋风袭来,要把我驱散。 他们狂喜,就像在隐秘处吞吃困苦人。


到那日,耶和华必保护耶路撒冷的居民;他们中间软弱的人在那日将如大卫,而大卫家将像神——像在他们前面耶和华的使者那样。


那时,耶和华要出去,与那些国家争战,像他从前在战斗之日争战那样。


我必作耶路撒冷四围的火墙,作城中的荣耀。’这是耶和华的宣告。”


在嘹亮的号角声中,他要差派他的天使们从四方,从天这边到天那边,召集他所拣选的人。


凡我所吩咐你们的,都教导他们遵守。看哪,我就天天都与你们同在,直到这世代的终结。”


藉着神迹、奇事的能力和圣灵的能力所完成的事。结果我从耶路撒冷及其周围一带直到伊利里亚,把基督的福音都传遍了。


神又照着自己的旨意,用神迹、奇事和各种大能,以及圣灵的各种恩赐,与他们一同见证。


约书亚一次就征服了这些王以及他们的领土,因为是耶和华以色列的神在为以色列争战。


我又观看,看哪,有一匹白马。那骑马的拿着一张弓;他被赐予了一顶冠冕,就出去,得胜了又要得胜。