Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 66:15 - 中文标准译本

15 看哪!耶和华必在烈火中临到, 他的战车好像旋风, 为要在怒火中施行他愤怒的报应, 在火焰中发出他的斥责;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 看啊,耶和华要在火中降临, 祂的战车好像旋风。 祂要发烈怒,用火焰惩罚。

参见章节 复制

和合本修订版

15 看哪,耶和华必在火中降临, 他的战车宛如暴风, 以烈怒施行报应, 以火焰施行责罚;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 看哪,耶和华必在火中降临; 他的车辇像旋风, 以烈怒施行报应, 以火焰施行责罚;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 看哪,耶和华必在火中降临; 他的车辇像旋风, 以烈怒施行报应, 以火焰施行责罚;

参见章节 复制

新译本

15 看哪!耶和华必在火中降临, 他的战车好象旋风; 他要以猛烈的怒气施行报应, 用火焰施行斥责。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 看啊!主带着火来了, 他的战车像一阵旋风。 他要用烈怒惩罚仇敌, 他要用烈火施行责难。

参见章节 复制




以赛亚书 66:15
33 交叉引用  

他必向恶人密布网罗, 火、硫磺、灼热的风是他们杯中的份。


他又使诸天下垂,亲自降临; 他的脚下是幽深的黑暗。


当你出现的时候, 你要使他们如同燃烧的火炉; 耶和华必在他的怒气中吞灭他们, 他的烈火必把他们吞噬。


我们的神来临,绝不沉默; 烈火在他面前吞噬,暴风在他四围刮起。


神的战车千千万万, 主就在其中,从西奈山进入圣所。


烈火行在他的面前, 烧尽他四围的敌人。


以色列的光必成为火, 他的圣者必成为烈焰, 一日之内就把亚述王的荆棘和蒺藜焚烧吞噬;


耶和华啊,你的手高举, 他们却不看! 愿他们看到你对子民的热心就蒙羞; 愿你为敌人所预备的烈火吞噬他们!


耶和华必使人听见他威严的声音, 又以猛烈的怒气、吞噬的火焰、 暴雨、狂风和石头般的冰雹, 使人看见他抡下来的膀臂。


原来,那焚烧场早已安排好了, 是为君王所预备的; 它又深又宽,其中充满了火和许多木柴; 耶和华的气息如同一股硫磺火使它燃烧起来。


他们的磐石必因恐慌而挪移, 他们的首领必因敌旗而丧胆。” 这是耶和华的宣告——他的火在锡安,他的火炉在耶路撒冷。


因此,耶和华的怒气向他的子民发作, 他伸出手对付他们、打击他们, 群山就颤抖; 他们横尸街头,如污秽之物。 即使如此,耶和华的怒气还不转消, 他的手仍然伸出。


他们的箭矢锐利,弓已拉开; 他们的马蹄看起来像火石, 车轮如同旋风。


你的众子发昏, 在各个街头躺卧, 好像羚羊在网罗之中; 他们饱尝了耶和华的怒火,你神的斥责。


“末后的时期,南方王会与他冲撞。北方王必带着战车、马兵和许多战船,暴风般地攻击他,并侵入列国,如洪水漫溢,纵横穿越。


从他面前有一条火河涌流而出; 事奉他的有千千, 侍立在他面前的有万万; 庭审已经开始,书卷都打开了。


耶和华啊, 你骑上马,乘驾你得胜的战车, 是向江河发怒吗? 你是向江河发泄怒气呢, 还是向海洋发泄盛怒?


我又举目观看,看哪,有四辆战车从两座山之间出来!那两座山是铜山。


王就发怒,派军兵除灭那些凶手,烧毁了他们的城。


因为你行恶离弃了耶和华,耶和华必在你所做的,就是你手所劳作的一切事上,给你降下诅咒、骚乱和责罚,直到你被除灭,很快灭亡。


但现在的天和地,藉着他的话语得以存留,一直留到不敬神的人受审判和灭亡的日子,被火焚烧。


跟着我们:

广告


广告