在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 12:4 - 中文标准译本

耶和华宣告:“到那日,我必打击所有的马匹,使它们恐慌,打击骑马的人,使他们疯狂;我必睁眼看顾犹大家,打击万民所有的马匹,使它们瞎眼。

参见章节

圣经当代译本修订版

到那天,我要使所有的战马惊恐,使骑士癫狂。我必看顾犹大家,使列邦的马匹瞎眼。这是耶和华说的。

参见章节

和合本修订版

到那日,我必令一切的马匹惊惶,使骑马的癫狂。我必张开眼睛看顾犹大家,却使列国一切的马匹瞎眼。这是耶和华说的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华说:到那日,我必使一切马匹惊惶,使骑马的颠狂。我必看顾犹大家,使列国的一切马匹瞎眼。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华说:到那日,我必使一切马匹惊惶,使骑马的颠狂。我必看顾犹大家,使列国的一切马匹瞎眼。

参见章节

新译本

到那日,我要击打所有的马匹,使牠们惊恐,击打骑马的人,使他们疯狂;我必开眼看顾犹大家,我要击打万族所有的马匹,使牠们瞎眼。

参见章节

圣经–普通话本

那时,我要惊散他们的战马,使他们的骑士溃不成军。我要弄瞎所有其他民族的马匹,但却要睁大眼睛关注犹大人。

参见章节



撒迦利亚书 12:4
24 交叉引用  

愿你的眼睛昼夜睁开看顾这殿宇—— 你所应许‘要在这里安置我名’的地方, 愿你垂听你仆人向着这地方献上的祷告。


王就派去战车马匹和一支大军到那里。他们夜间前来包围了那城。


亚兰人下到以利沙那里,以利沙向耶和华祷告说:“求你打击这民,使他们眼睛失明。”耶和华就照着以利沙的请求打击了他们,使他们眼睛失明。


愿你的眼睛昼夜睁开看顾这殿宇—— 你应许要安置你名的地方, 愿你垂听仆人向着这地方献上的祷告。


“现在,我的神哪, 愿你眼睛睁开, 侧耳听这地方的祷告。


现在我必眼睛睁开,侧耳听这地方的祷告。


到那日, 耶和华必在高天惩罚天上的众军, 在地上惩罚地上的列王。


耶和华啊,求你侧耳听!耶和华啊,求你睁眼看!听听西纳基立派人来辱骂永生神的一切话!


我的神哪,求你侧耳听,求你垂听!求你睁眼看我们的荒凉和这被称为你名下的城,因为我们在你面前呈上的恳求不是因着我们的义,而是因着你丰盛的怜悯。


他们必像勇士, 在战场上把敌人践踏在街上的烂泥中; 他们必争战, 因为耶和华与他们同在; 他们必使敌人的骑士蒙羞。


到那日,耶路撒冷必有极大的哀号,如米吉多平原上哈达-临门的哀号。


到那日,我必使耶路撒冷成为万民的一块沉重石头,凡背负它的都必受重伤;地上万国都将聚集起来攻击它。”


犹大的族长们心里就说:‘耶路撒冷的居民藉着万军之耶和华他们的神,成为我们的力量!’


到那日,我必使犹大的族长们像木柴中的火盆,又像禾捆中燃烧的火把;他们将向左向右吞噬四围所有的民族,但耶路撒冷的居民仍在耶路撒冷自己的地方居住。


必有一个灾殃像以上的那样,临到马匹、骡子、骆驼、驴子和他们营中的一切牲畜。


我必在我的家驻军扎营, 不容人往来经过; 压迫者不会再经过他们那里, 因为我现在亲眼看顾他们。


“虽然神并不鉴察那愚昧无知的时代,但如今却吩咐各处所有的人都要悔改,


耶和华会用疯狂、瞎眼和心里昏乱打击你;