Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 6:14 - 中文标准译本

14 王就派去战车马匹和一支大军到那里。他们夜间前来包围了那城。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 便派出大队人马和战车前往那里,他们在夜间抵达多坍,把城围住。

参见章节 复制

和合本修订版

14 王就派遣车马和大军往那里去,夜间他们到了,围困那城。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 王就打发车马和大军往那里去,夜间到了,围困那城。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 王就打发车马和大军往那里去,夜间到了,围困那城。

参见章节 复制

新译本

14 他就差派车马和一大队军兵往那里去,他们在夜间抵达,围困那城。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 亚兰王派出骑兵、战车和一支精兵前往多坍。人马连夜出发,围困多坍。

参见章节 复制




列王纪下 6:14
10 交叉引用  

但亚述王还是派遣元帅、参谋长、将军率领大军,从拉吉往耶路撒冷,到希西加王那里去。他们就上来,到了耶路撒冷。他们上来后,前来站在上池的沟渠旁,通往漂布场的大道上。


王吩咐:“你们去察看他在哪里,我好派人去捉拿他!” 于是,有人禀告王说:“看哪,他在多坍。”


神人的侍从清早起来出去,看哪,有一支军队连同战车马匹,围困了那城。那仆人就对神人说:“唉,我主啊!我们怎么办呢?”


耶稣还在说话的时候,忽然十二使徒之一的犹大来了。有一大群人拿着刀剑和棍棒与他一起来,他们是祭司长们和民间的长老们所派来的。


这时候,耶稣对那群人说:“你们带着刀剑和棍棒出来抓我,就像对付强盗那样吗?我天天坐在圣殿里教导人,你们并没有抓我。


“当你们看见耶路撒冷被军队包围的时候,你们那时就应当知道它的毁灭近了。


扫罗在山这边走,大卫和他的部下在山那边走。大卫慌忙躲避扫罗,扫罗和他的部下要围困大卫和他的部下,抓住他们。


扫罗就带着全以色列中的三千精兵,前往野山羊磐石东边去寻索大卫和他的部下。


跟着我们:

广告


广告