在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 16:5 - 中文标准译本

大卫王来到巴户琳,看哪,从那里出来一个扫罗家族的人,名叫示每,是基拉的儿子。他一边出来,一边咒骂,

参见章节

圣经当代译本修订版

大卫王来到巴户琳时,扫罗家族基拉的儿子示每出来向着大卫边走边骂,

参见章节

和合本修订版

大卫王到了巴户琳,看哪,有一个人从那里出来,是扫罗家族中基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂,

参见章节

新标点和合本 上帝版

大卫王到了巴户琳,见有一个人出来,是扫罗族基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂,

参见章节

新标点和合本 - 神版

大卫王到了巴户琳,见有一个人出来,是扫罗族基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂,

参见章节

新译本

大卫王来到巴户琳的时候,忽然有一人从那里出来,他是属扫罗家族的,名叫示每,是基拉的儿子。他一边出来,一边咒骂;

参见章节

圣经–普通话本

大卫王来到巴户琳,见一个人从城里出来。他是基拉的儿子示每,与扫罗同族。他一边走,一边咒骂,

参见章节



撒母耳记下 16:5
22 交叉引用  

王和所有随同他的人走得很疲乏,就在那里休息。


王就对洗巴说:“看哪,一切属于米非波设的,都归你了。” 洗巴说:“我向我主我王下拜,愿我在你眼前蒙恩!”


又向大卫王和王的所有臣仆扔石头;那时所有军兵和勇士都在王的左右。


不过,有一个年轻人看见了他们,报告了押沙龙。因此他们二人迅速离去,来到巴户琳一户人家。那人院子里有一口井,他们就下到井里。


亚拉巴人亚比阿尔本, 巴鲁米人阿兹玛维,


她丈夫与她一起去,跟在她后面边走边哭,直到巴户琳。押尼珥对帕铁说:“走吧,回去吧!”他就回去了。


苏萨城堡中有一个犹太人名叫末迪凯;他是睚珥的儿子,睚珥是示每的儿子,示每是便雅悯人基士的儿子。


我的仇敌终日辱骂我, 嘲弄我的人指着我的名诅咒。


任凭他们诅咒,你却要祝福; 他们起来就蒙羞,你的仆人却要欢喜。


因为他们追逼你所打击的人, 议论你所击伤之人的痛苦。


因为那是他唯一的遮盖,是他遮身的衣服;否则他盖什么睡觉呢?如果他向我呼求,我就会垂听,因为我是有恩惠的。


“不可咒骂神,也不可咒骂你百姓中的领袖。


就像麻雀在翻飞,燕子在飞翔, 无故的诅咒也不会降下。


你不可诅咒君王,就是在意念中也不可; 你不可诅咒财主,就是在卧室里也不可; 因为天空的飞鸟会扬其声, 有翅膀的会传其言。


他们必经过这地,遭困苦,受饥饿。他们饥饿的时候就发怒,仰面朝天,诅咒自己的君王和自己的神;


那非利士人对大卫说:“我是一条狗吗?你竟然拿木杖来对付我!”于是那非利士人指着自己的神诅咒大卫。