撒母耳记下 16:5 - 中文标准译本 大卫王来到巴户琳,看哪,从那里出来一个扫罗家族的人,名叫示每,是基拉的儿子。他一边出来,一边咒骂, 圣经当代译本修订版 大卫王来到巴户琳时,扫罗家族基拉的儿子示每出来向着大卫边走边骂, 和合本修订版 大卫王到了巴户琳,看哪,有一个人从那里出来,是扫罗家族中基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂, 新标点和合本 上帝版 大卫王到了巴户琳,见有一个人出来,是扫罗族基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂, 新标点和合本 - 神版 大卫王到了巴户琳,见有一个人出来,是扫罗族基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂, 新译本 大卫王来到巴户琳的时候,忽然有一人从那里出来,他是属扫罗家族的,名叫示每,是基拉的儿子。他一边出来,一边咒骂; 圣经–普通话本 大卫王来到巴户琳,见一个人从城里出来。他是基拉的儿子示每,与扫罗同族。他一边走,一边咒骂, |