Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 17:43 - 中文标准译本

43 那非利士人对大卫说:“我是一条狗吗?你竟然拿木杖来对付我!”于是那非利士人指着自己的神诅咒大卫。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 他对大卫说:“你拿着棍子来战我,难道我是一条狗吗?”他就凭自己的神明咒诅大卫,

参见章节 复制

和合本修订版

43 非利士人对大卫说:“你拿着杖到我这里来,我岂是狗吗?”非利士人就指着自己的神明诅咒大卫。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 非利士人对大卫说:「你拿杖到我这里来,我岂是狗呢?」非利士人就指着自己的神咒诅大卫。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

43 非利士人对大卫说:「你拿杖到我这里来,我岂是狗呢?」非利士人就指着自己的神咒诅大卫。

参见章节 复制

新译本

43 那非利士人对大卫说:“难道我是一条狗吗?你竟拿杖来攻击我。”于是指着自己的神咒诅大卫。

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 他对大卫说: “你怎么拿根杖来见我,难道我是狗吗?”他指着自己的神明诅咒大卫,

参见章节 复制




撒母耳记上 17:43
14 交叉引用  

愿万民服事你, 万族向你下拜; 愿你成为你兄弟们的主人, 你母亲的儿子们向你下拜。 诅咒你的人,愿他受诅咒; 祝福你的人,愿他蒙祝福。”


大卫王来到巴户琳,看哪,从那里出来一个扫罗家族的人,名叫示每,是基拉的儿子。他一边出来,一边咒骂,


洗鲁雅的儿子亚比筛对王说:“为什么让这条死狗咒骂我主我王呢?请让我过去,把他的头砍下来!”


押尼珥因伊施波设的话极其恼火,他说:“我是犹大的狗头吗?我如今以恩慈对待你父亲扫罗的家和他的兄弟、伙伴,没有把你交在大卫手中,你现在竟指控我和这女人犯罪!


米非波设下拜说:“你的仆人算什么,你竟然眷顾像我这样一条死狗!”


本哈达又派人去见亚哈,说:“如果撒玛利亚的尘土足够跟随我的军兵每人抓一把,就愿神明处置我,重重地处置我!”


哈薛说:“你的仆人算什么,不过是一条狗!怎能做出这样的大事呢?” 以利沙回答说:“耶和华已经向我指明:你必作亚兰的王。”


就像麻雀在翻飞,燕子在飞翔, 无故的诅咒也不会降下。


现在请你来,为我诅咒这民族,因为他们比我强大。这样,或许我能够击败他们,把他们从这地驱逐出去。因为我知道,你祝福的人必受祝福,你诅咒的人必受诅咒。”


他们出去到田间,摘取葡萄园的葡萄踹酒,举行庆典;然后进入他们神明的庙宇吃喝,并且诅咒亚比米勒。


守军中有人向约拿单和替他拿兵器的喊道:“上我们这里来,让我们教训教训你们!” 约拿单就对拿兵器的说:“跟我上去,因为耶和华已经把他们交在以色列手中了。”


以色列王出来追赶谁呢?你在追逐谁呢?是在追一条死狗、一只跳蚤啊!


愿耶和华作审断者,在你我之间做判断。愿他察看,为我辩护,救我脱离你的手。”


跟着我们:

广告


广告