在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 14:14 - 中文标准译本

确实我们都会死去,如同泼在地上的水不能收回,但神不是要取人性命,而是要想出方法不让流亡者一直被驱逐而远离他。

参见章节

圣经当代译本修订版

人都难免一死,就像覆水难收。然而,上帝不是要夺取人的性命,而是要设法使流亡的人重新回来。

参见章节

和合本修订版

我们都必死,如同水泼在地上,不能收回。上帝不会让人不死,但仍设法使逃亡的人不致成为赶出、回不来的人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我们都是必死的,如同水泼在地上,不能收回。上帝并不夺取人的性命,乃设法使逃亡的人不致成为赶出、回不来的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我们都是必死的,如同水泼在地上,不能收回。 神并不夺取人的性命,乃设法使逃亡的人不致成为赶出、回不来的。

参见章节

新译本

我们都是必死的,像水泼在地上不能收回来一样;但 神并不取去人的命,反而设法使逃亡的人不致永远离开他逃亡。

参见章节

圣经–普通话本

我们都会死的,就像泼水难收一样,但上帝并不愿取走人的性命,相反,他设法使被放逐的人不至同他疏远。

参见章节



撒母耳记下 14:14
31 交叉引用  

大卫就对使者说:“你要对约押如此说:‘不要为这件事难过,因为刀剑有时吞噬这个,有时吞噬那个。你只要竭力攻击那城,把它摧毁!’你要这样鼓励约押。”


“现在我来对我主我王说这话,因为族人恐吓我,婢女就想:‘我去求告王,或许王会成全女仆的请求。


我要因所罗门的罪而苦待大卫的后裔,但不会永远这样。’”


我像水一样被倾倒, 我全身的骨头都脱节了; 我的心像蜡那样, 在我里面融化。


我的力量如同瓦片一样枯干, 我的舌头紧贴着上颚; 你把我放在死亡的尘土中。


愿他们像自行流去的水那样消逝; 愿他们拉弓时,他们的箭头仿佛自行折断。


难道他的慈爱永久消逝, 他的言语断绝,直到万代吗?


他们使耶路撒冷四围血流成河, 尸体无人埋葬。


我们一生的日子,是七十岁, 如果强壮,可到八十岁; 但其中可夸耀的,不过是劳苦愁烦, 转瞬即逝,我们就如飞而去。


你使人归回尘土,说: “世人哪,你们要归回!”


但如果不是预谋杀人,而是神使那人落在他的手中,我就会给你指定一个地方,让他可以逃到那里。


因为活人知道自己必死;死人却毫无所知,他们也不会再得赏报,因为他们的名号已被遗忘;


主必不永远抛弃我们,


“不过,当他们承认自己的罪孽和他们祖先的罪孽——他们对我不忠,继续敌对我,


这六座城要给以色列子孙,以及那些外人和寄居在他们中间的人作避难所,好让任何无意中杀了人的可以逃到那里。


会众要从报血仇的人手中救出这过失杀人者,让他回到他曾逃入的逃城。他要住在城中,直到以圣油膏立的大祭司去世。


因为那过失杀人者应该留在逃城,直到大祭司去世;大祭司去世以后,他才可以回到他产业之地。


他们派了自己的门徒们与希律党的人一同去见耶稣,说:“老师,我们知道你是真诚的,并且按真理教导神的道。你不顾忌任何人,因为你不看人的情面。


于是彼得就开口说:“我现在真的了解神是不偏待人的,


要知道,神是不偏待人的。


因为耶和华你们的神,他是万神之神、万主之主,是伟大、全能、可畏的神,他不顾及情面,也不收取贿赂;


就如人人注定都有一死,而且死后有审判,


你们既然称不偏待人、只按每个人的行为施行审判的那一位为父,就应当怀着敬畏的心,过你们寄居的日子,