Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 14:14 - 和合本修订版

14 我们都必死,如同水泼在地上,不能收回。上帝不会让人不死,但仍设法使逃亡的人不致成为赶出、回不来的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 人都难免一死,就像覆水难收。然而,上帝不是要夺取人的性命,而是要设法使流亡的人重新回来。

参见章节 复制

中文标准译本

14 确实我们都会死去,如同泼在地上的水不能收回,但神不是要取人性命,而是要想出方法不让流亡者一直被驱逐而远离他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我们都是必死的,如同水泼在地上,不能收回。上帝并不夺取人的性命,乃设法使逃亡的人不致成为赶出、回不来的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我们都是必死的,如同水泼在地上,不能收回。 神并不夺取人的性命,乃设法使逃亡的人不致成为赶出、回不来的。

参见章节 复制

新译本

14 我们都是必死的,像水泼在地上不能收回来一样;但 神并不取去人的命,反而设法使逃亡的人不致永远离开他逃亡。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我们都会死的,就像泼水难收一样,但上帝并不愿取走人的性命,相反,他设法使被放逐的人不至同他疏远。

参见章节 复制




撒母耳记下 14:14
31 交叉引用  

大卫向使者说:“你对约押这样说:‘不要为这事难过,因为刀剑可能吞灭这人或那人。你只管竭力攻城,将城倾覆。’你要勉励约押。”


现在我来将这话告诉我主我王,是因百姓使我惧怕。婢女想:‘不如告诉王,或者王会成就使女所求的。


我必因这事使大卫的后裔遭受患难,但不是永远的。’”


壮士若死了能再活吗? 我在一切服役的日子中等待, 直到我退伍的时候来到。


我知道你要使我归于死亡, 到那为众生所定的阴宅。


凡血肉之躯必一同死亡; 世人必归于尘土。


他待王子不徇情面, 也不看重富足的过于贫寒的, 因为他们都是他手所造的。


我如水被倒出, 我的骨头都脱了节, 我的心如蜡,在我里面熔化。


我的精力枯干,如同瓦片, 我的舌头紧贴上颚。 你将我安置在死灰中。


愿他们消灭,如急流的水一般; 他们瞄准射箭的时候,箭头仿佛折断。


难道他的慈爱永远穷尽, 他的应许世世废弃吗?


耶路撒冷的周围流出他们的血如水, 无人埋葬。


我们一生的年日是七十岁, 若是强壮可到八十岁; 但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦, 转眼即逝,我们便如飞而去。


你使人归于尘土,说: “世人哪,你们要归回。”


他若不是出于预谋,而是上帝交在他手中,我就设立一个地方,让他可以逃到那里。


活着的人知道必死;死了的人毫无所知,也不再得赏赐,因为他们的名已被遗忘。


主必不永远撇弃,


恶人死亡,岂是我所喜悦的呢?我岂不是喜悦他回转离开所行的道而存活吗?这是主耶和华说的。


“他们要承认自己的罪孽和祖先的罪孽,就是背叛我,行事与我作对的过犯。


这六座城要给以色列人和他们中间的外人,以及寄居者,作为逃城,让误杀人的可以逃到那里。


会众要救这误杀人的脱离报血仇者的手,送他回到他曾逃入的逃城那里。他要住在城中,直到受圣膏的大祭司去世。


因为误杀人的应该住在逃城里,直到大祭司去世。大祭司去世以后,误杀人的才可以回到他所得为业之地。


就打发他们的门徒同希律党人去见耶稣,说:“老师,我们知道你是诚实的,并且诚诚实实传上帝的道,无论谁你都一视同仁,因为你不看人的面子。


彼得开口说:“我真的看出上帝是不偏待人的。


因为上帝不偏待人。


因为耶和华-你们的上帝是万神之神,万主之主,是伟大、强有力、可畏的上帝,不看人的情面,也不受贿赂。


按着命定,人人都有一死,死后且有审判。


既然你们称那不偏待人、按各人行为审判人的主为父,就当存敬畏的心,度你们在世寄居的日子。


跟着我们:

广告


广告