提摩太前书 5:18 - 中文标准译本 原来经上说: “牛踹谷的时候,不可笼住它的嘴。” 又说:“工人配得自己的酬报。” 圣经当代译本修订版 因为圣经上说:“牛在踩谷时,不可笼住它的嘴。”又说:“工人理应得到工钱。” 和合本修订版 因为经上说:“牛在踹谷的时候,不可笼住它的嘴”;又说:“工人得工资是应当的。” 新标点和合本 上帝版 因为经上说:「牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴」;又说:「工人得工价是应当的。」 新标点和合本 - 神版 因为经上说:「牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴」;又说:「工人得工价是应当的。」 新译本 因为经上说:“牛踹谷的时候,不可笼住牠的嘴。”又说:“作工的配得工价。” 圣经–普通话本 因为《经》上说: “牛在场上脱粒时,不要给它套上嚼子。”《经》上还说: “工作的人有权获得报酬。” |