在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




提摩太前书 4:11 - 中文标准译本

你当吩咐并教导这些事。

参见章节

圣经当代译本修订版

你要吩咐和教导这些事。

参见章节

和合本修订版

你要嘱咐和教导这些事。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这些事,你要吩咐人,也要教导人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

这些事,你要吩咐人,也要教导人。

参见章节

新译本

这些事你要嘱咐人,教导人。

参见章节

圣经–普通话本

命令和教授这些事情吧。

参见章节



提摩太前书 4:11
5 交叉引用  

你当吩咐这些事,好使她们无可指责。


如果奴仆的主人是信徒,不可因为主人是弟兄就轻看他们;反而倒要服事他们,因为从这样的美事而得益处的,是信徒、是蒙爱的人。 你要教导、劝勉这些事。


你要传福音,无论得时不得时,总要坚持;要以极大的耐心和各样的教导责备人、告诫人、鼓励人,


你要讲说这些,充分地使用权威来劝勉、责备;不要让任何人轻看你。


这话是信实的。我希望你强调这些事,好让那些信了神的人专心投入美好的工作;这些事对人是好事,是有益处的。