Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 4:11 - 新译本

11 这些事你要嘱咐人,教导人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 你要吩咐和教导这些事。

参见章节 复制

中文标准译本

11 你当吩咐并教导这些事。

参见章节 复制

和合本修订版

11 你要嘱咐和教导这些事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 这些事,你要吩咐人,也要教导人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 这些事,你要吩咐人,也要教导人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 命令和教授这些事情吧。

参见章节 复制




提摩太前书 4:11
5 交叉引用  

这些事你要嘱咐她们,使她们无可指摘。


奴仆有信主的主人,不可因为他们是弟兄而轻看他们;倒要加意服事他们,因为这些受到服事的益处的,是信主蒙爱的人。 你要把这些事教导人,劝勉人。


务要传道;无论时机是否适合,都要常作准备;要以多方的忍耐和教训责备人、警戒人、劝勉人。


你要传讲这些事,运用各样的权柄去劝戒人,责备人;不要让人轻看你。


这话是可信的,我愿你确实地强调这些事,使信 神的人常常留心作善工;这些都是美事,并且是对人有益的。


跟着我们:

广告


广告