帖撒罗尼迦后书 2:11 - 中文标准译本 为此,神就把一种迷惑人的力量送进他们里面,使他们相信虚假之事, 圣经当代译本修订版 上帝就让他们是非不辨,去相信那些虚假的谎言, 和合本修订版 故此,上帝就给他们一个引发错误的心,叫他们信从虚谎, 新标点和合本 上帝版 故此,上帝就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎, 新标点和合本 - 神版 故此, 神就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎, 新译本 因此, 神就使错谬的思想运行在他们当中,让他们相信虚谎, 圣经–普通话本 为此,上帝派引导他们偏离真理的力量来到他们中间,让他们信虚妄的, |