在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




帖撒罗尼迦前书 4:13 - 中文标准译本

弟兄们,关于睡了的人,我们不愿意你们不明白,免得你们忧伤,就像其他那些没有盼望的人一样。

参见章节

圣经当代译本修订版

弟兄姊妹,关于安息的信徒,我们不愿意你们一无所知,免得你们像那些没有盼望的人一样悲伤。

参见章节

和合本修订版

弟兄们,至于已睡了的人,我们不愿意你们不知道,恐怕你们忧伤,像那些没有指望的人一样。

参见章节

新标点和合本 上帝版

论到睡了的人,我们不愿意弟兄们不知道,恐怕你们忧伤,像那些没有指望的人一样。

参见章节

新标点和合本 - 神版

论到睡了的人,我们不愿意弟兄们不知道,恐怕你们忧伤,像那些没有指望的人一样。

参见章节

新译本

弟兄们,论到睡了的人,我们不愿意你们不知道,免得你们忧伤,像那些没有盼望的人一样。

参见章节

圣经–普通话本

兄弟姐妹们,我们希望你们了解那些死者的情况,免得你们像其他没有盼望的人一样悲伤和失望。

参见章节



帖撒罗尼迦前书 4:13
35 交叉引用  

他所有的儿女都起来安慰他,他却不肯受安慰,说:“我一定会悲哀地下阴间,到我儿子那里。”约瑟的父亲就为约瑟哀哭。


王就浑身颤抖,上城门楼哀哭。他一边走一边说:“我儿押沙龙啊!我儿,我儿押沙龙啊!我要是能替你死就好了。押沙龙,我儿,我儿啊!”


否则,当我主我王与列祖长眠之后,我和我儿子所罗门就要成为罪人了!”


此后大卫与他列祖长眠,葬在大卫城。


恶人因自己的恶行被推倒, 义人在临死时有投靠。


睡在尘土中的众人必醒来:有的得永远的生命,有的蒙受羞辱,永远被憎恶。


不可为死人割划你们的身体,也不可纹身。我是耶和华。


除非那死人是他的骨肉至亲,父母、儿女、兄弟;


坟墓也开了,许多已睡了的圣徒的身体复活了。


玛妲说:“我知道在末日复活的时候,他会复活。”


就是说,大卫虽然在自己的世代,遵行了神的计划之后就睡了,归到他祖先那里,并且经历了腐朽,


然后他跪下,大声呼喊:“主啊,不要把这罪归于他们。”说了这话,他就睡了。


有些虔诚的人把司提反埋葬了,为他大大地悲伤。


弟兄们,我不愿意你们不明白:我多次计划到你们那里去,为要在你们那里也得一些果实,就像我在其他外邦人中那样,可是直到如今还受到拦阻。


弟兄们,我不愿意你们不明白:我们的祖先曾经都在那云彩之下,都从那海中经过,


弟兄们,我不愿意你们不明白有关属灵的事。


后来一次性地向五百多个弟兄显现, 其中大多数人至今还在,虽然也有些已经睡了;


弟兄们,我们不愿意你们不明白我们在亚细亚省所遭受的患难:我们所受的压力远远过于我们的承受能力,甚至连活下去的希望也没有了。


那时候,你们与基督无关;被排除在以色列国民之外;在那些所应许的诸约上是外人;在这世界上没有盼望、没有神。


我们从前也都生活在他们中间,生活在自己肉体的欲望里,行肉体和意念所愿的事。我们正如其他人,生来也是震怒之下的儿女。


我们既然相信耶稣死而复活了,照样也相信,那些藉着耶稣已经睡了的人,神将要把他们与耶稣一同带来。


的确,我们现在照着主的话告诉你们这一点:我们这些活着存留到主来临的人,绝不会在那些已经睡了的人之先,


基督替我们死,为要使我们无论是醒着还是睡着,都与他一同活着。


由此可见,我们不要像其他人那样睡着了,而要警醒、谨慎。


并且说:“他来临的应许在哪里呢?其实自从祖先睡了以来,一切都继续存留,与创世之初一样。”


可是,各位蒙爱的人哪,你们不可忽略这一点:在主看来,一日如千年,千年如一日。