在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




希伯来书 8:2 - 中文标准译本

他是圣所和真会幕的服事者。这会幕是主所搭建的,不是人所搭建的。

参见章节

圣经当代译本修订版

并在圣所里供职。这圣所就是真正的圣幕,不是人建立的,而是主亲手建立的。

参见章节

和合本修订版

在圣所,就是在真帐幕里作仆役;这帐幕是主所支搭的,不是人所支搭的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

在圣所,就是真帐幕里,作执事;这帐幕是主所支的,不是人所支的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在圣所,就是真帐幕里,作执事;这帐幕是主所支的,不是人所支的。

参见章节

新译本

在至圣所和真会幕里供职;这真会幕是主支搭的,不是人支搭的。

参见章节

圣经–普通话本

他在至圣处,即真正的圣帐中担任祭司。这个圣帐是上帝建造的,而不是人建造的。

参见章节



希伯来书 8:2
15 交叉引用  

我将向你指明的一切,就是帐幕的样式和其中一切器具的样式,你们要照着去做。


“你要从以色列子孙中,把你哥哥亚伦和他的儿子们带到你这里,使亚伦、亚伦的儿子纳达布、亚比户、以利亚撒和以塔玛尔作祭司事奉我。


亚伦事奉的时候要把外袍穿上;他进入圣所到耶和华面前以及出来的时候,外袍上的铃声就会被听见,他就不致死亡。


摩西一向拿帐篷支搭在营地外面,离营地有一段距离;摩西称呼它为“会幕”。所有寻求耶和华的,就到营地外面的会幕去。


耶稣对他们说:“这就是我还与你们在一起的时候,对你们说过的话:摩西的律法、先知书和诗篇上所记的有关我的一切事,都必须应验。”


我是说:基督为了神的真理,已成为受割礼之人的仆人,为要证实对祖先的各样应许,


我们知道,当我们属地的家——这帐篷被拆毁的时候,我们就有从神而来的殿宇,不是人手所造的,而是在天上的永恒的家。


在他里面,你们也受了割礼,不是藉着人的手,而是藉着脱去那血肉之躯,藉着基督的割礼。


所有的祭司天天都站着服事,再三地献上同样的祭物,但这些祭物绝不能把罪孽除掉,


既然我们有一位伟大的祭司管理神的家,


因为他等待着那座有根基的城;那城是神所设计、所建造的。


这样,第一个约也包括了事奉礼的规定和地上的圣所,


我又听见有大声音从宝座上传来,说: “看哪,神的居所在人间, 神将要与人一同居住。 他们将要做他的子民, 神将要亲自与他们同在,做他们的神。