希伯来书 8:2 - 新标点和合本 上帝版2 在圣所,就是真帐幕里,作执事;这帐幕是主所支的,不是人所支的。 参见章节圣经当代译本修订版2 并在圣所里供职。这圣所就是真正的圣幕,不是人建立的,而是主亲手建立的。 参见章节中文标准译本2 他是圣所和真会幕的服事者。这会幕是主所搭建的,不是人所搭建的。 参见章节和合本修订版2 在圣所,就是在真帐幕里作仆役;这帐幕是主所支搭的,不是人所支搭的。 参见章节新标点和合本 - 神版2 在圣所,就是真帐幕里,作执事;这帐幕是主所支的,不是人所支的。 参见章节新译本2 在至圣所和真会幕里供职;这真会幕是主支搭的,不是人支搭的。 参见章节圣经–普通话本2 他在至圣处,即真正的圣帐中担任祭司。这个圣帐是上帝建造的,而不是人建造的。 参见章节 |