Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 5:1 - 中文标准译本

1 我们知道,当我们属地的家——这帐篷被拆毁的时候,我们就有从神而来的殿宇,不是人手所造的,而是在天上的永恒的家。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 我们知道,身体是我们在地上住的帐篷,如果毁坏了,我们就从上帝那里得到一个住处,不是人手造的,而是天上永恒的“房屋”。

参见章节 复制

和合本修订版

1 因为我们知道,我们这地上的帐篷若拆毁了,我们将有上帝所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 我们原知道,我们这地上的帐棚若拆毁了,必得上帝所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 我们原知道,我们这地上的帐棚若拆毁了,必得 神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。

参见章节 复制

新译本

1 我们知道,如果我们在地上的帐棚拆毁了,我们必得着从 神而来的居所。那不是人手所造的,而是天上永存的房屋。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 我们知道,如果我们在尘世的帐篷被毁,上帝会赐给我们一幢在天堂里的不朽的住宅,它不是用人类的双手建造的。

参见章节 复制




哥林多后书 5:1
25 交叉引用  

你必汗流满面才有饭吃, 直到你归回土地, 因为你是从那里取出来的。 你本是尘土, 就要归回尘土。”


于是在我呼求的日子里, 我的仇敌必转身退后; 我明白这一点:神在我这边!


我的住处好像牧人的帐篷,被拔出、挪走; 我卷起我的性命,像织布的卷布那样; 他把我从织布机上剪断, 一日之间,他使我丧命。


“我们听他说过‘我要拆毁这座人手所造的圣所,三天内另建一座不是人手所造的。’”


其实至高者并不住在人手所造的殿宇里,正如先知所说:


实际上,我们是神的同工;你们是神的田地,是神的建筑物。


不过我们有这宝物在瓦器里,为要显明这极大的能力是出于神,不是出于我们。


原来我们在这帐篷里的人,承受着压力,甚至呻吟叹息;不是因为想要脱下,而是想要穿上,好让这会死的被生命所吞没。


在他里面,你们也受了割礼,不是藉着人的手,而是藉着脱去那血肉之躯,藉着基督的割礼。


因这理由,我也正在经受这些苦;然而我并不以为耻,因为我知道我信的是谁,也深信他能保守我所受的托付,直到那日。


因为他等待着那座有根基的城;那城是神所设计、所建造的。


不过基督已经来到,做了那些已经发生的美善之事的大祭司,经过了那更大、更完美的会幕。那会幕不是人手所造的;就是说,不属于这被造的世界。


因为基督不是进入了人手所造的圣所——那不过是真圣所的象征——而是进入了上天本身,如今替我们显现在神的面前。


得着不会朽坏、不会玷污、不会衰残、保存在天上的继业;


既然这一切都要如此被废除,那么,你们应该做什么样的人呢?应该行为圣洁、敬畏神,


我们知道,因为我们爱弟兄,我们就已经出死入生了;那不爱弟兄的,就住在死亡中。


从这一点我们就会知道我们属于真理。


各位蒙爱的人哪,现在我们是神的儿女,将来会怎样,尚未显明。我们已经知道的是:基督显现的时候,我们就会像他,因为我们将看见他的本相。


跟着我们:

广告


广告