士师记 19:5 - 中文标准译本 到了第四天,他们清早起来,那人起身要离去,女子的父亲对女婿说:“你吃点饼补充一下精力,然后再走吧。” 圣经当代译本修订版 第四天,他清早起来准备回家,岳父对他说:“吃点东西补充体力后再走吧。” 和合本修订版 第四日,他们清早起来,利未人起身要走,女子的父亲对女婿说:“先吃点东西,加添心力,然后你们才走。” 新标点和合本 上帝版 到第四天,利未人清早起来要走,女子的父亲对女婿说:「请你吃点饭,加添心力,然后可以行路。」 新标点和合本 - 神版 到第四天,利未人清早起来要走,女子的父亲对女婿说:「请你吃点饭,加添心力,然后可以行路。」 新译本 到了第四天,他们清早起来,那人起身要走;那女子的父亲对女婿说:“请吃点饼增添心力,然后再走。” 圣经–普通话本 第四天早上,他们一早起来,准备动身,他的岳父说: “先吃点东西吧!有了力气才好赶路。” |