士师记 10:18 - 中文标准译本 基列的民众和首领们,彼此说:“谁先开始与亚扪人争战,谁就作基列所有居民的领袖。” 圣经当代译本修订版 基列的首领们彼此商议说:“谁先攻打亚扪人,谁就做所有基列人的首领。” 和合本修订版 基列百姓中的领袖彼此说:“谁领先出去攻打亚扪人,谁就作基列所有居民的领袖。” 新标点和合本 上帝版 基列的民和众首领彼此商议说:「谁能先去攻打亚扪人,谁必作基列一切居民的领袖。」 新标点和合本 - 神版 基列的民和众首领彼此商议说:「谁能先去攻打亚扪人,谁必作基列一切居民的领袖。」 新译本 基列的人民和众领袖彼此说:“谁先去攻打亚扪人,谁就可以作基列所有居民的首领。 圣经–普通话本 基列人的首领们彼此议定: 谁能统领这场与亚扪人之战,谁就做全基列人的首领。 |