Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 11:4 - 中文标准译本

4 过了一些日子,亚扪人与以色列争战。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 后来,亚扪人攻打以色列,

参见章节 复制

和合本修订版

4 过了些日子,亚扪人攻打以色列。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 过了些日子,亚扪人攻打以色列。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 过了些日子,亚扪人攻打以色列。

参见章节 复制

新译本

4 过了些日子,亚扪人与以色列人争战。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 过了些日子,亚扪人向以色列人开战。

参见章节 复制




士师记 11:4
5 交叉引用  

那时亚扪人聚集起来,在基列扎营。以色列人也聚集起来,在米斯巴扎营。


基列的民众和首领们,彼此说:“谁先开始与亚扪人争战,谁就作基列所有居民的领袖。”


亚扪人还过约旦河,去与犹大、便雅悯和以法莲家争战。以色列陷入极大的危难,


当亚扪人与以色列争战的时候,基列的长老们去请耶弗塔从陀伯地回来。


亚扪人纳哈什上来,对着基列-雅比扎营。全体雅比人就对纳哈什说:“求你与我们立约,我们就服事你。”


跟着我们:

广告


广告