哥林多后书 6:18 - 中文标准译本 “我将要做你们的父亲, 你们将要做我的儿女。 这是主、全能者说的。” 圣经当代译本修订版 我要做你们的父亲, 你们要做我的儿女。 这是全能的主说的。” 和合本修订版 我要作你们的父, 你们要作我的儿女。 这是全能的主说的。” 新标点和合本 上帝版 我要作你们的父; 你们要作我的儿女。 这是全能的主说的。 新标点和合本 - 神版 我要作你们的父; 你们要作我的儿女。 这是全能的主说的。 新译本 “我要作你们的父亲, 你们要作我的儿女。 这是全能的主说的。” 圣经–普通话本 万能的主说: “我将做你们的父, 你们将做我的儿女。” |