在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 18:16 - 中文标准译本

他们之间发生了什么事,就会到我这里来,我就在双方之间施行审断,使他们明白神的律例和训诲。”

参见章节

圣经当代译本修订版

他们有纠纷就来我这里,我为双方定夺是非,教他们认识上帝的律例和法度。”

参见章节

和合本修订版

他们有事的时候,就到我这里来,我就在双方之间作判决;我又叫他们知道上帝的律例和法度。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们有事的时候就到我这里来,我便在两造之间施行审判;我又叫他们知道上帝的律例和法度。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们有事的时候就到我这里来,我便在两造之间施行审判;我又叫他们知道 神的律例和法度。」

参见章节

新译本

他们有事件的时候,就到我这里来,我就在双方之间施行审判,使他们认识 神的条例和律法。”

参见章节

圣经–普通话本

民间有了纠纷,就来找我评判是非,我就此把上帝的律法和律例讲授给他们。”

参见章节



出埃及记 18:16
20 交叉引用  

押沙龙就会对他说:“你看,你的请求合情合理,但是王那里没有听你诉说的人。”


从你们住在各城的兄弟那里来的任何争讼,或是关于杀人流血的,或是关于律法、诫命、律例和法规的,你们都要警诫他们,免得他们在耶和华面前有罪责,以致震怒临到你们和你们的兄弟身上。你们如此行事,就不会有罪责了。


摩西的岳父对他说:“你这样做不好。


第二天他又出去,看哪,有两个希伯来人在打架!他就对那有错的人说:“你为什么打你的邻人呢?”


要远离虚假的控告,不可杀死无辜人和义人,因为我不会称恶人为义。


摩西对长老们说:“你们在这里等我们,直到我们回到你们这里。看哪,亚伦和户珥与你们在一起,谁有争讼的事,可以近前来到他们那里。”


你要吩咐以色列子民说:凡是咒骂神的人,必承担自己的罪过。


耶和华对摩西说:“那人必须被处死,全体会众要在营地外用石头砸死他。”


凡我所吩咐你们的,都教导他们遵守。看哪,我就天天都与你们同在,直到这世代的终结。”


你们中间,当一个与另一个有了问题,怎么敢告到不义的人面前,而不告到圣徒面前呢?


看,我已经按着我的神耶和华指示我的,把律例和法规教导给你们了,好使你们在将要进去占有之地照着遵行。


摩西召来全体以色列人,对他们说: 以色列啊,要听我今天向你们宣告的律例和法规,要学习,要谨守遵行。


这是耶和华你们的神所吩咐要教导你们的诫命、律例和法规,好让你们在即将过去占有的那地上遵行,


“至于我,我绝不会停止为你们祷告而得罪耶和华,我必指教你们那美善、正直的道路。