在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 13:3 - 中文标准译本

为了成就我的怒气, 我已吩咐我所分别出来的人, 我已召唤我的勇士, 就是那些为我威荣欢腾的人。

参见章节

圣经当代译本修订版

我已向我拣选的士兵发出命令, 我已号召我的勇士去倾倒我的烈怒, 他们因我的胜利而欢喜。

参见章节

和合本修订版

我吩咐我所分别为圣的人, 召唤我的勇士, 就是我那狂喜高傲的人, 为要执行我的怒气。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我吩咐我所挑出来的人; 我招呼我的勇士— 就是那矜夸高傲之辈, 为要成就我怒中所定的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我吩咐我所挑出来的人; 我招呼我的勇士- 就是那矜夸高傲之辈, 为要成就我怒中所定的。

参见章节

新译本

我向我特选的军兵下了命令; 我也呼召了我的勇士, 就是那些骄傲自夸的人, 去执行我在怒气中所要作的。

参见章节

圣经–普通话本

“为了显示我的愤怒, 我吩咐被挑选出来归圣的人, 我已经点齐我的勇士, 他们都是矜夸高傲之人。

参见章节



以赛亚书 13:3
20 交叉引用  

愿以色列因造他的主而欢喜, 愿锡安的儿女因他们的王而快乐!


耶和华已经向海伸手, 使列国颤抖; 耶和华已经针对迦南下令, 要除灭她的堡垒。


他要向远方的国家竖起旗帜, 发出哨声召来地极的人; 看哪,他们必飞快迅速而来!


四围所有的国家啊, 你们要赶快来,在那里聚集! 耶和华啊,求你使你的勇士们下来!


你们在主耶和华面前肃静吧! 因为耶和华的日子临近了, 耶和华已经预备了祭物, 已经把他召唤的人分别为圣。


上天哪、圣徒们、使徒们、先知们哪,你们应当因她欢喜! 因为神已经向她施行审判,为你们惩罚她!”